Blues in Two Different Spanish-Speaking Populations
نویسندگان
چکیده
Several studies investigating color discrimination across languages have shown a facilitation effect in groups that employ more than one term to refer to a given color. While Uruguayans use “azul” to refer to dark blue and “celeste” for light blue, Spaniards use “azul” for dark blue and the compound terms “azul celeste” or “azul claro” for light blue. In this study, Uruguayan and Spanish participants discriminated between pairs of color stimuli that lie at different distances from each other on the blue color spectrum in three different sessions: a session with no interference (basic task), one with verbal and one with visual interference. Only the Uruguayans were more accurate at distinguishing between stimuli associated with different color terms. Furthermore, while both Uruguayans and Spaniards showed a category effect in response times, the effect was strongest for Uruguayans when items were closer to each other on the color spectrum (i.e., more difficult). This study is unique in that we observed different Whorfian effects in two groups that speak the same language but differ in their use of color-specific terms. Our results contribute to the discussion of whether and to what extent language or other cultural variables affect the perception of different color categories.
منابع مشابه
Prevention of Adolescent Depression in the Spanish-Speaking World
This paper aims at presenting programs targeted at the prevention of adolescent depression applied with Spanish-speaking populations that have been developed in Spanish-speaking countries and are mostly published in Spanish. These programs have been developed under different cultural contexts in Spain and Latin-America. The main goal of this paper is to make the studies and movements of the Spa...
متن کاملUsing Crowdsourcing Technology for Testing Multilingual Public Health Promotion Materials
BACKGROUND Effective communication of public health messages is a key strategy for health promotion by public health agencies. Creating effective health promotion materials requires careful message design and feedback from representatives of target populations. This is particularly true when the target audiences are hard to reach as limited English proficiency groups. Traditional methods of sol...
متن کاملOral Health Literacy Assessment: development of an oral health literacy instrument for Spanish speakers.
OBJECTIVE To develop an oral health literacy instrument for Spanish-speaking adults, evaluate its psychometric properties, and determine its comparability to an English version. METHODS The Oral Health Literacy Assessment in Spanish (OHLA-S) and English (OHLA-E) are designed with a word recognition section and a comprehension section using the multiple-choice format developed by an expert pan...
متن کاملParent-Child Interaction Therapy With a Spanish-Speaking Family
1077 © 20 Publ There is relatively little information on the treatment effectiveness of child behavior-management programs with Spanish-speaking populations. Though there are several empirically supported treatments available in English, research on the applicability of these programs in Spanish is virtually nonexistent. This single-case study discusses the application of Parent-Child Interacti...
متن کاملCognitive performance in community-dwelling English- and Spanish-speaking seniors.
OBJECTIVES to examine the association of language (English vs Spanish), and commonly used measures of memory and word fluency among older adults. DESIGN cross-sectional. SETTING community-based settings in New York City, including senior centres and residential complexes. SUBJECTS four hundred and twenty independently living adults aged 60 or older (mean 73.8 years). METHODS participant...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2017